Europäischer Tag der Sprachen/European Day of Languages/Journée européenne des langues

Alle Schüler der Oberschule haben den europäischen Tag der Sprachen heute gefeiert. Zuerst sind alle Schüler mit Liedern auf Deutsch und Französisch am Eingang der Schule begrüßt worden. Anschließend gab es in allen Klassen und Kursen Projekte mit dem Thema « Sprache ». Eine Ausstellung der Ergebnisse findet im Foyer der OS statt.

Es lebe die Diversität!

In Europa zusammen zu leben bedeutet nicht nur, durch Verträge vereint zu werden und gemeinsame Institutionen zu haben. Vielleicht ist es zunächst einmal zu lernen, den Wert des anderen und seiner Kultur zu erkennen. Sprachen sind eines der Hauptmittel, mit denen eine Kultur ihre Sicht auf die Welt zum Ausdruck bringt. Europäische Sprachen heute zu feiern bedeutet, diesen Reichtum zu feiern, diese Vielfalt, die unsere Einheit nicht verhindert, sondern schöner macht. Es leben die europäischen Sprachen, es lebe die Vielfalt!

Living together in Europe is not just about being united by treaties, having common institutions. Perhaps it is learning to recognize the value of others and their culture first. Languages are one of the main means by which a culture expresses its view of the world; to celebrate European languages today is to celebrate this richness, this diversity which does not prevent our unity but makes it more beautiful. Long live European languages, long live diversity!

Vivre ensemble en Europe, ce n’est pas seulement être unis par des traités, avoir des institutions communes. C’est peut-être d’abord apprendre à reconnaître la valeur de l’autre et de sa culture. Les langues sont un des moyens principaux par lesquels une culture exprime sa vision du monde ; fêter les langues européennes aujourd’hui, c’est fêter cette richesse, cette diversité qui n’empêche pas notre unité mais la rend plus belle. Vive les langues européennes, vive la diversité !